Comisiones » Permanentes » Comisión Permanente de Población y Desarrollo Humano »

POBLACION Y DESARROLLO HUMANO

Comisión Permanente

Of. Administrativa: Piso P01 Oficina 124

Secretario Administrativo SRA. BENITEZ GLADYS EVA

Miércoles 9.30hs

Of. Administrativa: (054-11) 6075-2125 Internos 2127/2125

cpydhumano@hcdn.gob.ar

PROYECTO DE DECLARACION

Expediente: 5482-D-2010

Sumario: EXPRESAR ADHESION AL "DIA INTERNACIONAL DE LAS POBLACIONES INDIGENAS", A CELEBRARSE EL 9 DE AGOSTO DE CADA AÑO.

Fecha: 04/08/2010

Publicado en: Trámite Parlamentario N° 105

Proyecto
Adherir al "Día Internacional de las Poblaciones Indígenas", que se celebra el 9 de agosto de cada año.

FUNDAMENTOS

Proyecto
Señor presidente:


En 1994, la Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó el 9 de agosto Día Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo.
Fueron muchos los motivos que llevaron a esa decisión, pero la razón fundamental fue el reconocimiento por la Asamblea, de la necesidad de que las Naciones Unidas se situara de manera clara y firme en la vanguardia de la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas para poner fin a su marginación, su extrema pobreza, la expropiación de sus tierras ancestrales y demás violaciones graves de los derechos humanos que habían padecido y continúan padeciendo. De hecho, en el sufrimiento de los pueblos indígenas se plasma en alguno de los episodios más oscuros de la historia del hombre.
Con toda su importancia, la proclamación de ese día, no fue sino el preludio de un hito aún más trascendental: la adopción por la Asamblea de la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.
La Declaración es un elemento pionero en el tratamiento de los derechos humanos de los pueblos indígenas. En ella, se establece un marco en el que los Estados pueden construir, o reconstruir, sus relaciones con los pueblos indígenas, constituye el resultado de más de dos décadas de negociaciones y ofrece una oportunidad vital para que los Estados y los pueblos indígenas fortalezcan sus relaciones, promuevan la reconciliación y velen por que no se repitan los errores del pasado.
En la Declaración de Naciones Unidas de 2007 se reconoce el importante lugar que ocupan las culturas indígenas en el mundo y su contribución vital a la riqueza de nuestra diversidad cultural, que constituye, en palabras de su preámbulo, "el patrimonio común de la humanidad". Con la aprobación de esta Declaración histórica, las Naciones Unidas han dado un importante paso adelante, en el marco más amplio de los derechos humanos, en la protección y promoción de los derechos de los pueblos indígenas en las esferas de la cultura, las lenguas y la educación, y han enviado una señal inequívoca al respecto a la comunidad internacional.
Las Naciones Unidas, y en particular la UNESCO, en su condición de organismo especializado de las Naciones Unidas para la educación, la ciencia, la cultura y la comunicación, tienen ahora la responsabilidad de velar por que este mensaje se divulgue ampliamente, se comprenda y -lo que es aún más importante- se traduzca en políticas concretas que permitan a los pueblos indígenas participar cabalmente y en pie de igualdad en la vida nacional e internacional.
En cada una de las Declaraciones, Naciones Unidas reconoce la función central de los pueblos indígenas como custodios de la diversidad cultural y la biodiversidad. Pero al tiempo que tratan de promover y proteger las culturas indígenas, estos instrumentos normativos reconocen también la vulnerabilidad de muchas de ellas así como las condiciones materiales, medioambientales y espirituales de esos pueblos, su cosmovisión y su estrecha relación con la tierra y los recursos naturales, en un mundo que se transforma muy rápidamente.
En la Estrategia a Plazo Medio 2008-2013 de la UNESCO se pone de relieve el compromiso de conceder la prioridad a las necesidades de los grupos más vulnerables de la sociedad. Muchos pueblos indígenas siguen padeciendo graves discriminaciones en materia de acceso a los servicios sociales básicos, comprendidos los de educación y atención sanitaria.
Gran número de ellos se encuentran marginados y viven en condiciones de pobreza y precariedad, a menudo debidas al desarraigo forzoso.
La UNESCO aborda estos desafíos mediante programas de educación intercultural y plurilingües que se imparten en la lengua materna, iniciativas urbanas destinadas a combatir la discriminación, la xenofobia y el racismo, programas sobre el VIH y el SIDA que toman en cuenta las diferencias culturales, la promoción de los medios de comunicación pluralistas y la investigación acerca de la manera de fomentar el respeto hacia los pueblos indígenas.
Estos ejemplos muestran las sinergias entre los principios de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y los programas de la UNESCO, que sin duda facilitarán la aplicación de aquélla.
La UNESCO espera que la Declaración sirva de plataforma para un diálogo genuino entre interlocutores indígenas y no indígenas, que permita una mejor comprensión de la cosmovisión y la cultura de los pueblos indígenas.
Creemos que sólo el diálogo intercultural entre generaciones, culturas y civilizaciones, así como entre los pueblos indígenas, las sociedades y los Estados en general, permitirá el pleno florecimiento de las culturas indígenas.
Por todo lo expuesto, señor Presidente le solicito a mis pares que me apoyen en la aprobación del presente proyecto
Proyecto
Firmantes
Firmante Distrito Bloque
PANSA, SERGIO HORACIO SAN LUIS PERONISMO FEDERAL
Giro a comisiones en Diputados
Comisión
POBLACION Y DESARROLLO HUMANO (Primera Competencia)