PROYECTO DE TP
Expediente 7351-D-2013
Sumario: EXPRESAR PREOCUPACION POR EL PROYECTO DE LEY QUE TRAMITA LA HONORABLE LEGISLATURA DE LA PROVINCIA DE MENDOZA, POR EL CUAL INCORPORA EL IDIOMA INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA OBLIGATORIA EN LOS NIVELES INICIAL, PRIMARIO Y SECUNDARIO, EN EL CURRICULO DE TODAS LAS ESCUELAS PUBLICAS Y PRIVADAS DE ESA JURISDICCION.
Fecha: 07/11/2013
Publicado en: Trámite Parlamentario N° 170
La Cámara de Diputados de la Nación
RESUELVE:
Expresar su preocupación por el
Proyecto de Ley que tramita la Honorable Legislatura de la provincia de Mendoza,
por el cual se incorpora el idioma inglés como lengua extranjera obligatoria en los
niveles inicial, primario y secundario, en el currículo de todas las escuelas públicas
y privadas de esa jurisdicción.
FUNDAMENTOS
Señor presidente:
A raíz de un Proyecto de Ley que ha
recibido media sanción en la Legislatura de Mendoza, (Expediente dela H. Cámara
de Senadores Nro.: 0000062620) por el cual se incorpora el idioma inglés como
lengua extranjera obligatoria en los niveles inicial, primario y secundario en el
currículo de todas las escuelas públicas y privadas de la provincia, han surgido
voces discordantes de actores directamente afectados, que se oponen a esta
iniciativa parlamentaria y cuyas razones comparto expresamente.
Abundan los argumentos sobre la
importancia y el lugar de preeminencia que ocupa el idioma ingles en el mundo
moderno. Comparto plenamente esta valoración como también las decisiones de
los gobiernos y las instituciones educativas que promueven el idioma inglés como
objeto de estudio. Pero hay una distancia conceptual y pedagógica entre
consagrar este idioma como una opción, a establecerlo como disciplina obligatoria
para la totalidad del sistema educativo provincial.
Es fundamental entender, a mi juicio,
que no se puede separar la enseñanza de la lengua que se brinda en las
instituciones educativas con los contextos sociales, económicos, políticos, históricos
y culturales en los que se desarrolla esta experiencia pedagógica. En consecuencia,
antes de adoptar una decisión respecto a qué idioma incorporar al espacio
curricular, es fundamental valorar adecuadamente el contexto institucional para, a
partir de esa evaluación, seleccionar tanto el idioma como el modo en que esta
lengua se incorpora a la enseñanza.
En este sentido quiero resaltar que
existe acuerdo generalizado entre los expertos y pedagogos que democratizar y
facilitar el aprendizaje de nuevas lenguas facilita la a cohesión social, el desarrollo
económico, el progreso educativo, el acceso a la cultura, el abordaje a nuevos
conocimientos como también una realización personal más plena. Así lo
reconoce el Artículo 87°, de la Ley 26.206 de Educación Nacional, cuando
establece que " La enseñanza de al menos un idioma extranjero será obligatoria
en todas las escuelas de nivel primario y secundario del país (..)".
Sin entrar en consideraciones
técnicas, hay unánime consenso en torno a las implicancias del aprendizaje de
una lengua. Desde una perspectiva intercultural no se puede reducir la
importancia de un idioma a su eficacia instrumental o meramente utilitaria. Hay
componentes metalingüísticos, interculturales y meta-comunicativos que deben ser
cuidadosamente considerados al momento de decidir la inclusión de un nuevo
idioma en el currículo escolar. Tal como ya lo señalé, no se debe minimizar el
hecho de que la enseñanza de una lengua es una práctica histórica y socialmente
contextualizada que influye decisivamente en la construcción de sentidos en
nuestros niños y jóvenes. No se trata entonces solo del aprendizaje aislado de
componentes gramaticales o semánticos sino de la incorporación de nuevos
valores, actitudes y conductas orientadas a "... habilitar a los/ las adolescentes y
jóvenes para el ejercicio pleno de la ciudadanía, para el trabajo y para la
continuación de estudios" tal como lo establece la Ley de Educación
Nacional.
Se alude reiteradamente y con
acierto a mi juicio que el conocimiento de nuevos idiomas, en particular del idioma
inglés, se torna aún más importante en el contexto del proceso de la
globalización y la regionalización reinantes, donde los vínculos e interacciones
entre distintas culturas se acrecientan aceleradamente. Más cierto es aún este
proceso si tenemos en cuenta el desarrollo de nuevas tecnologías y el masivo
acceso social que se tiene a las mismas. Ahora bien, teniendo en cuenta nuestra
propia historia, y en particular los efectos sociales y productivamente devastadores
de los la globalización neoliberal que padeció nuestro país, experiencia de la que
aún quedan vestigios, estamos obligados a brindar a nuestros niños y jóvenes,
herramientas para comprender la complejidad de este nuevo universo social, no ya
desde el relato individualista, competitivo y de espalda a nuestra propia cultura
nacional sino que debemos alentarla desde nuevos valores vinculados a la
solidaridad, el respeto a la diversidad, la singularidad y conocimiento del otro,
conjunto de significados que solo pueden ejercerse desde la fortaleza que brinda
una sólida identidad nacional y regional, abierta y dispuesta al diálogo con lo
diferente. El mismo artículo 92 de la Ley Nacional de Educación enfatiza esta
perspectiva cuando dice textualmente que "Formarán parte de los contenidos
curriculares comunes a todas las jurisdicciones:
a) El fortalecimiento de la perspectiva
regional latinoamericana, particularmente de la región del MERCOSUR, en el marco
de la construcción de una identidad nacional abierta, respetuosa de la
diversidad"
Es claro también, como concluyen los
expertos en materia educativa, que en determinados momentos históricos, la
sobrevaloración de ciertos idiomas, léase el inglés, contribuyeron a reforzar
jerarquías entre distintas lenguas, con la consecuente marginación de otras
consideradas menos importantes. El resultado ha sido la declinación del capital
lingüístico y de las herencias culturales en el país y la región, y sus efectos
perjudiciales sobre las identidades culturales de los grupos damnificados. En este
sentido, estoy convencido que debemos revertir esta tendencia y trabajar
mancomunadamente para que los sistemas educativos den respuesta a los
desafíos estructurales que plantea la integración regional, entre ellos la necesidad
de conocer los idiomas de los países hermanos.
Se debe considerar además que
existe antecedentes legislativos nacionales que van en este mismo sentido.
Recordemos que fue este Congreso Nacional el que sancionó la Ley N° 25.181,
que aprueba el Convenio de Cooperación en Materia Educativa suscripto con Brasil.
Dicho Convenio señala taxativamente, en su Artículo II, que "Las Partes se
esforzarán por mantener un permanente intercambio de información actualizada
sobre las características de los respectivos sistemas educativos: estructura;
administración a nivel nacional y provincial; recursos humanos y de
infraestructura; planes de las carreras docentes; capacitación; formación inicial;
organización institucional; metodología de evaluación, y toda otra información que
resulte relevante a los fines del presente Convenio."
En el Artículo IV se señala que,
"Cada una de las Partes promoverá:
a) La inclusión en el contenido de los
cursos de la educación básica y/o media, de la enseñanza del idioma oficial de la
otra Parte;
b) La creación de cursos de
especialización, carreras de post-grado o cátedras específicas sobre literatura,
historia y cultura nacional del otro Estado;
c) La creación de cursos de
especialización, de prosgrado, o cursos específicos que apunten a mejorar el
conocimiento de la realidad económica, política, social y tecnológica de la otra
Parte;
d) La creación de cátedras de
portugués y cultura brasileña en las Universidades argentinas, y de español y
cultura argentina en las Universidades brasileñas.
e) La inclusión de contenidos
referidos a la integración regional en sus distintos aspectos."
Una de las tantas consecuencias que
han tenido estos Acuerdos y estas señales emanadas de los más altos órganos
políticos de la nación, es que se han generado una serie de iniciativas académicas
en el ámbito de universidades, fundaciones, institutos terciarios y otras
instituciones educativas de la provincia, por la cual se han abierto nuevas carreras
con distintos grados de competencias relacionadas, específicamente, con la
enseñanza del idioma portugués. Sin lugar a dudas que el proyecto de ley en
discusión en la legislatura mendocina tendrá un impacto negativo en el desarrollo
de estas instituciones.
No menos perjudicial resultará la
medida para profesores, alumnos y directivos de los establecimientos educativos
que tiene entre sus disciplinas la enseñanza de otros idiomas, distintos al inglés.
Los efectos sobre las expectativas y fuentes laborales de los profesionales de la
educación, que trabajan en la enseñanza de otras lenguas se verán sin dudas
seriamente afectados.
Con pleno respeto por las facultades
que tiene la legislatura de la provincia de Mendoza, pero también con el espíritu de
poder hacer un aporte constructivo al proceso de discusión de este proyecto de
ley, es que quiero dejar planteada mi preocupación, en este Proyecto de
Declaración que pongo a consideración de este cuerpo.
Por todo lo expuesto es que solicito a
mis pares que me acompañen en la aprobación de la presente iniciativa.
Firmante | Distrito | Bloque |
---|---|---|
CARMONA, GUILLERMO RAMON | MENDOZA | FRENTE PARA LA VICTORIA - PJ |
Giro a comisiones en Diputados
Comisión |
---|
EDUCACION (Primera Competencia) |