PROYECTO DE TP
Expediente 7089-D-2013
Sumario: EXPRESAR PREOCUPACION POR LA POSIBLE VULNERACION DEL DERECHO DE DEFENSA EN JUICIO DE REINA MARAZ, DE ORIGEN KICHWUA, NACIDA EN BOLIVIA, DETENIDA DESDE NOVIEMBRE DE 2010 EN LA UNIDAD PENITENCIARIA NUMERO 33 DE LOS HORNOS, PROVINCIA DE BUENOS AIRES.
Fecha: 17/10/2013
Publicado en: Trámite Parlamentario N° 156
La Cámara de Diputados de la Nación
RESUELVE:
Expresar su preocupación por la
situación y posible vulneración del derecho de defensa en juicio de Reina Maraz,
de origen Kichwua, nacida en Bolivia, detenida desde noviembre de 2010 en la
Unidad Penitenciaria Nº 33 de Los Hornos, Provincia de Buenos Aires, quién pasó
un año encerrada sin comprender el proceso judicial que la mantiene privada de la
libertad junto a su hija, por no hablar español y no contar el organismo
competente con intérpretes de lenguas originarias.
FUNDAMENTOS
Señor presidente:
Nos hacemos eco de un caso
particular pero no único en nuestro país, en el que una persona indígena es
sometida a un proceso judicial que no puede comprender, por no hablar español,
por hablar el idioma quechua y carecer los organismos competentes de
intérpretes en lenguas originarias. En casos como estos las garantías de defensa
en juicio se desvirtúan absolutamente, alguien es privado de su libertad sin que se
le pueda explicar las razones o los pasos procesales que tendrán lugar en el juicio
del que es parte. Cómo será indagada esa persona? Cómo se le asegura que
tendrá un juicio justo si no puede declarar, expresar su versión de los hechos, si
no puede comunicarse con quién ejerza la defensa.
Reina Maraz está detenida en la
Unidad Penitenciaria Nº 33 de Los Hornos por homicidio agravado desde
noviembre de 2010. Pasó un año encerrada sin comprender el proceso judicial que
la mantiene allí alojada junto a su beba, que ahora tiene 2 años.
La Sra. Maraz es oriunda de Bolivia de
una comunidad Kichwua, por lo que se comunica a través de su lengua materna, el
quechua, y no comprende ni puede expresarse en español. Nadie reparó o se
detuvo en esta cuestión hasta que en diciembre de 2011 durante una inspección
en la unidad el equipo de monitoreo de la Comisión Provincial por la Memoria
(CPM) se entrevistó con ella.
"Cuando la conocimos, en diciembre
de 2011, Reina se encontraba en un absoluto estado de indefensión, y no
comprendía las razones de su encierro", informaron desde la CPM quienes
realizaron distintas intervenciones que empezaron por exigir que se garantice la
presencia de intérpretes para tomarle declaración o interactuar con ella.
A través de la intérprete que propuso
el organismo se le pudo explicar de qué se la acusaba y ella pudo contar por
primera vez su versión de los hechos. En ese relato la detenida describió su
condición de migrante, una situación de violencia doméstica y sexual previa a los
hechos por los que la juzgan, violencia que era ejercida, principalmente, por su
marido y el vecino a quien señalan como su cómplice.
Su causa está caratulada "Maraz
Bejarano Reina, Tarija Juan Carlos y Vilca Ortiz Tito s/Delitos: Homicidio Agravado
"criminis causa", Homicidio agravado por el concurso premeditado de dos o más
personas". Se le imputa haber asesinado a su marido junto a un vecino que
aparentemente abusaba de ella.
En abril de 2012 el Juzgado de
Garantías Nro. 6 de Quilmes, a cargo del Dr. Diego C. Agüero, dispuso la nulidad
de la audiencia celebrada hasta el momento y ordenó que se le tome una nueva
declaración a Reina con la presencia de los intérpretes propuestos por la Comisión
Provincial por la Memoria.
Actualmente la causa se encuentra a
disposición del Tribunal en lo Criminal N°1 del Departamento Judicial de Quilmes,
próxima al debate oral. En el caso particular de Reina Maraz, en el mes de
septiembre de este año, la SCJBA le ordenó al TOC la designación oficial de los
intérpretes sugeridos. Así, recién a casi 3 años de su detención, Reyna tuvo un
primer comparendo ante el Tribunal en el que alguien le fue explicando en su
lengua materna lo que sucedía en la sala.
Por el momento procesal en que se
encuentra la causa, las partes ya no pueden ofrecer pruebas, por lo que los
abogados de la Comisión Provincial por la Memoria expresaron su preocupación
ante el hecho de que no aparezca en el expediente la voz de Reina ni la sumatoria
de circunstancias que derivaron en su detención.
Toda esta información fue extraída
del blog de la Comisión Provincial por la Memoria
http://blog.comisionporlamemoria.org/archivos/14054.
En la provincia de Buenos Aires, así
como en otras partes de nuestro país, son muchas las personas, migrantes o no,
que podrían encontrarse en esta situación y las Asesorías periciales carecen de
traductores o expertos en lenguas originarias. Esto quebranta la garantía de
defensa en juicio, haciendo imposible el acceso a un juicio justo. Por otro lado,
profundiza la vulnerabilidad de los más débiles e incumple la debida protección que
el Estado debe brindarles especialmente.
Por todo lo expuesto, solicito a mis
pares acompañen con su voto esta iniciativa.
Firmante | Distrito | Bloque |
---|---|---|
RIESTRA, ANTONIO SABINO | SANTA FE | UNIDAD POPULAR |
CARDELLI, JORGE JUSTO | CIUDAD de BUENOS AIRES | MOVIMIENTO PROYECTO SUR |
ALONSO, GUMERSINDO FEDERICO | CORDOBA | FRENTE CIVICO - CORDOBA |
BARCHETTA, OMAR SEGUNDO | SANTA FE | PARTIDO SOCIALISTA |
RASINO, ELIDA ELENA | SANTA FE | PARTIDO SOCIALISTA |
ITURRASPE, NORA GRACIELA | BUENOS AIRES | UNIDAD POPULAR |
PARADA, LILIANA BEATRIZ | CIUDAD de BUENOS AIRES | UNIDAD POPULAR |
PERALTA, FABIAN FRANCISCO | SANTA FE | GEN |
Giro a comisiones en Diputados
Comisión |
---|
LEGISLACION PENAL (Primera Competencia) |