PROYECTO DE TP
Expediente 6637-D-2012
Sumario: DECLARAR DE INTERES DE LA HONORABLE CAMARA LA PELICULA TITULADA "UN AMIGO ALEMAN".
Fecha: 19/09/2012
Publicado en: Trámite Parlamentario N° 128
La Cámara de Diputados de la Nación
RESUELVE:
declarar de interés de la Honorable Cámara a
la película "Un amigo alemán", coproducción argentino-alemana, en razón del aporte que
realiza a la construcción de lazos entre culturas y porque conlleva un mensaje de
reconciliación entre pueblos.
FUNDAMENTOS
Señor presidente:
En su nueva película Jeanine Meerapfel
cuenta la historia de un gran amor que transcurre entre los años ´50 hasta los ´80, en una
época de transformación política y de cambios históricos entre dos argentinos: una joven
descendiente de judíos y un joven descendiente de alemanes.
Como explica Meerapfel en la nota que
adjuntamos, es sabido que muchos alemanes nazis, al finalizar la guerra, huyeron a
Sudamérica.
Asimismo se sabe también, que muchos judíos
alemanes lograron escaparse del nazismo y llegaron a algún país latinoamericano.
Lo que fue escasamente narrado, es cómo
pudieron relacionarse entre sí estos grupos de seres humanos que migraron a Argentina:
Los unos, huyendo del nazismo; los otros,
huyendo de la justicia de los aliados. Y que a pesar de estar enfrentados por la historia...
provenían de un mismo círculo cultural, tan fuerte como el alemán.
La ironía de la historia quiso que tanto estos
judíos alemanes, como los ex nazis alemanes eligieran - debido a su origen común-
barrios similares para establecerse en Argentina. Estas familias "opuestas" compartían
preferencias de estilos arquitectónicos similares, e incluso destinos de vacaciones.
Sobre la autora:
Jeanine Meerapfel nació en Argentina en el
año 1943.
Asistió a la Escuela de Periodismo en Buenos
aires y trabajó luego en Argentina como redactora y periodista independiente. Desde 1964
a 1968 fue una de las primeras mujeres inscriptas en el Instituto de Producción
Cinematográfica de la Escuela Superior de la Ciudad de Ulm y estudió allí con Alexander
Kluge y Edgar Reitz.
Hasta fines de los años setenta siguió
trabajando como periodista independiente, y condujo seminarios de cine en Ulm y en los
institutos Goethe de distintos países.
En el año 1980 filmó su primer largometraje
"Malou", que fue distinguido en Cannes con el premio FIPRESCI otorgado por la crítica
internacional cinematográfica, y que fue premiada también en el Festival de Cine de San
Sebastián, y con el primer premio en Chicago.
Se sucedieron varios documentales y
películas, entre otras los siguientes: "En el país de mis padres", 1981; "La Turca de
Kümmerl se va", que ganó en la Berlinale el premio "Interfilm" en 1985, otorgado por el
jurado evangélico, y el premio de la crítica cinematográfica alemana; "La enamorada", en
1987, en la que la autora cuenta una historia de búsqueda de su patria de origen, de una
generación de jóvenes trabajadores
extranjeros, que está tironeada entre el país de
sus padres y el lugar en el que se desarrolló su propia infancia.
En 1988 Jeanine Meerapfel hizo la película "La
Amiga", con la participación de Liv Ullmann en el rol principal. Este film fue galardonado
con sucesivos premios y nominaciones: el Bundesfilmpreis, en 1989; Premio para la mejor
intérprete en San Sebastían; Premio de la OCIC de Havanna, en 1988. A su vez la
película fue nominada como candidata argentina al Oscar.
Desde 1990 Jeanine Meerapfel se desempeña
como profesora en la Escuela Superior de Arte en la Comunicación, en el rubro cine y
televisión. En el año 2000 su labor cinematográfica fue coronada con el premio artístico
local del Estado de Nordrhein-Westfalen, y en el 2001 su película "El verano de Ana",
cuyos roles protagónicos fueron asignados a Angelina Molina y Herbert Knaup, ganó el
premio especial en el Festival de Cine de Mar del Plata.
En el año 2007 hace el documental "Mosconi -
o a quien pertenece el mundo", en el que Jeanine Meerapfel muestra la lucha por la
supervivencia de una ciudad del norte de Argentina, marcada por la privatización.
En el año 2012 obtiene el Premio de Honor en
el Festival de Cine de Insbruck, Austria, por la totalidad de su obra.
Por todo lo expuesto es que solicito a mis
pares me acompañen en la aprobación del presente proyecto. Desde ya, muchas
gracias.
ANEXO
Nota de la directora - Un amigo alemán
Mucho de lo que se cuenta aquí está basado
en hechos reales.
Es biográfico el hecho de que yo haya vivido
en un suburbio de Buenos Aires, parecido al del guión, como hija de un inmigrante judío-
alemán en los años 50. Y que en la casa de enfrente haya vivido una familia de alemanes,
ya perteneciente a la tercera generación, y que definitivamente no eran, ni fueron nazis.
Pero durante ese período de mi adolescencia, conocí a muchos jóvenes alemanes. Más
tarde descubrí que algunos de ellos eran hijos de nazis tristemente célebres.
Son biográficos también los ataques
antisemitas durante mi época de estudios en Argentina, así como también el asombro de
los jóvenes alemanes cuando llegué a Alemania y se enteraban que era judía.
El intenso período del 68 lo viví como
estudiante en Ulm y Berlín. En esa época conocí alemanes de mi edad que intentaban
casi fanáticamente destruir la figura de sus padres. Jóvenes que se avergonzaban a tal
punto de las crueldades realizadas por alemanes en la época del nazismo, que incluso
escondían sus pasaportes alemanes en el exterior, o que se comprometían sin
miramientos en grupos de extrema izquierda.
Jóvenes que tuvieron que recorrer un largo
camino, si es que sobrevivieron a sus muchas veces violentas acciones, hasta ser
capaces de amarse a sí mismos y poder amar a otros.
Yo seguí los tremendos sucesos de la
dictadura argentina desde Alemania. Los casos de secuestros de jóvenes alemanes en
Argentina son conocidos: Klaus Zieschank, entre los más conocidos. También conozco
los detalles del horror de esa época a través del relato de amigos que fueron
secuestrados y que sobrevivieron.
La historia de amor entre Sulamit y Friedrich
es ficticia... pero como sabemos, también lo inventado y lo subconsciente es de algún
modo autobiográfico.
Esta película es mi declaración de amor a la
Argentina, a la cual mi familia pudo escapar del terror nazi, y en la cual pude tener una
infancia protegida. Por otro lado, es también mi declaración de amor y respeto a los
alemanes de mi generación, que se han sobrepuesto al sentimiento de culpa y odio hacia
sí mismos a causa de los actos de sus padres... y que de esta manera lograron que la
sociedad alemana de hoy tenga un cariz más humano.
El amor entre Sulamit y Friedrich podría ser
también el amor entre una palestina y un israelí, o entre una musulmana y un católico: un
amor que va más allá de las distinciones de origen, un amor que sobrepasa el odio, para
la felicidad de los seres humanos.
Jeanine Meerapfel.-
Marzo de 2011.
Firmante | Distrito | Bloque |
---|---|---|
SCHMIDT LIERMANN, CORNELIA | CIUDAD de BUENOS AIRES | PRO |
Giro a comisiones en Diputados
Comisión |
---|
CULTURA (Primera Competencia) |
Trámite en comisión (Cámara de Diputados)
Fecha | Movimiento | Resultado |
---|---|---|
03/10/2012 | DICTAMEN | Aprobado por unanimidad con modificaciones en los términos del articulo 114 del reglamento de la H. Cámara |
Dictamen
Cámara | Dictamen | Texto | Fecha |
---|---|---|---|
Diputados | Orden del Dia 1068/2012 | CON MODIFICACIONES; ARTICULO 114 DEL REGLAMENTO DE LA H. CAMARA DE DIPUTADOS DE LA NACION, BAE 30/2012 | 16/10/2012 |
Trámite
Cámara | Movimiento | Fecha | Resultado |
---|---|---|---|
Diputados | SOLICITUD DEL AUTOR DE MODIFICACION DEL PROYECTO | ||
Diputados | APROBACION ARTICULO 114 DEL REGLAMENTO DE LA H CAMARA DE DIPUTADOS; COMUNICADO EL 30/10/2012 | APROBADO |