PROYECTO DE TP
Expediente 5358-D-2011
Sumario: EXPRESAR PESAR POR EL FALLECIMIENTO DEL JUEZ ITALIANO ANTONIO CASSESE, UNA DE LAS FIGURAS MAS DESTACADAS DE LA JUSTICIA INTERNACIONAL, OCURRIDO EL DIA 21 DE OCTUBRE DE 2011.
Fecha: 02/11/2011
Publicado en: Trámite Parlamentario N° 165
La Cámara de Diputados de la Nación
RESUELVE:
Manifestar
su hondo pesar por el fallecimiento del juez italiano
Antonio Cassese - una de las figuras más destacadas
de la justicia internacional -, el 21 de octubre de
2011.
FUNDAMENTOS
Señor presidente:
El juez italiano Antonio Cassese - una de
las figuras más destacadas de la justicia internacional - falleció a los 74 años a causa
de un cáncer, el 21 de octubre.
Primeros años
Born in Atripalda , Cassese was educated
at the University of Pisa , where he met his mentor, Giuseppe Sperduti, who was an
international lawyer and a member of the European Commission on Human Rights
.Nacido en Atripalda, Cassese estudió en la Universidad de Pisa, donde conoció a su
mentor, Giuseppe Sperduti, quien fue un abogado internacional y miembro de la
Comisión Europea de Derechos Humanos. Cassese eventually decided to pursue an
academic career in public international law under Sperduti's guidance. [ 3 ] Cassese
finalmente decidió seguir una carrera académica en derecho internacional público bajo
la dirección de Sperduti.
[ edit ] Academic careerCarrera
académica
Cassese was the Professor of
International Law at the University of Pisa from 1972 to 1974.Cassese fue profesor de
Derecho Internacional en la Universidad de Pisa, desde 1972 hasta 1974. In 1975 he
joined the University of Florence , where he served as professor until 2008. En 1975 se
incorporó a la Universidad de Florencia, donde trabajó como profesor hasta 2008. He
was a visiting fellow at All Souls College, Oxford , from 1979 to 1980 and professor of
law at the European University Institute from 1987 to 1993. [ 4 ] Fue profesor visitante
en el All Souls College, Oxford, de 1979 a 1980 y profesor de Derecho en el Instituto
Universitario Europeo de 1987 a 1993.
He published extensively on international
human rights law and international criminal law .Ha publicado extensamente sobre el
derecho internacional de los derechos humanos y derecho penal internacional. He was
the author of International Law and International Criminal Law published by the Oxford
University Press, the co-founder and co-editor of the European Journal of International
Law, and founder and editor-in-chief of the Journal of International Criminal Justice. [ 5
] Fue autor de Derecho Internacional y Derecho Penal Internacional publicado por la
Oxford University Press, co-fundador y co-editor de la Revista Europea de Derecho
Internacional, y fundador y editor en jefe de la Revista de la justicia penal
internacional.
Cassese was granted Doctorates honoris
causa by Erasmus University Rotterdam , Paris X University and the University of
Geneva , and was a member of the Institut de Droit International . Cassese fue
otorgado doctorados honoris causa por la Universidad Erasmus de Rotterdam,
Universidad de Paris X. y la Universidad de Ginebra, y fue miembro del Institut de Droit
International. In 2002, he received the Grand Prix awarded by the Académie
Universelle des Cultures, presided over by the Nobel Laureate Elie Wiesel, for
"exceptional contribution to the protection of human rights in Europe and the world". [
5 ] On 13 November 2009, Cassese received the Erasmus Prize for his services in the
field of international law. [ 6 ] En 2002 recibió el Gran Premio otorgado por la Académie
Universelle des Cultures, presidida por el Premio Nobel Elie Wiesel, por su "excepcional
contribución a la protección de los derechos humanos en Europa y el mundo". El 13 de
noviembre de 2009, Cassese recibió el Premio Erasmus por sus servicios en el campo
del derecho internacional.
[ edit ] Judicial and public careerCarrera
Judicial y el público
Cassese was Chairman of the Council of
Europe Steering Committee for Human Rights from 1987 to 1988 and President of the
European Committee for the Prevention of Torture from 1989 to 1993.Cassese fue
Presidente del Comité Directivo del Consejo de Europa para los Derechos Humanos de
1987 a 1988 y Presidente del Comité Europeo para la Prevención de la Tortura desde
1989 hasta 1993. He represented the Italian Government on many occasions at UN
meetings on human rights and served as the representative at the Geneva Diplomatic
Conference on the Humanitarian Law of Armed Conflicts from 1974 to 1977. [ 5 ]
Representó al Gobierno italiano en muchas ocasiones en las reuniones de las Naciones
Unidas sobre los derechos humanos y sirvió como el representante en la Conferencia
Diplomática de Ginebra sobre el Derecho Humanitario de los conflictos armados de
1974 a 1977.
He was the first President of the
International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), serving in this
capacity from 1993 to 1997. [ 7 ] After his tenure as President, he continued to sit as a
Tribunal judge until February 2000. [ 5 ]Fue el primer Presidente de la Tribunal Penal
Internacional para la ex Yugoslavia (TPIY), ejerciendo dicho cargo de 1993 a 1997.
Después de su mandato como presidente, siguió siendo juez del Tribunal hasta febrero
de 2000.
In October 2004, Cassese
was appointed by UN Secretary-General Kofi Annan to be the Chairperson for the
International Commission of Inquiry on Darfur .En octubre de 2004, Cassese fue
nombrado por el Secretario General de la ONU, Kofi Annan, para ser el Presidente de la
Comisión Internacional de Investigación sobre Darfur. This Commission was to
investigate potential international and human rights violations taking place in Darfur,
and to determine whether or not acts of genocide had occurred. [ citation needed ] El
objetivo de dicha Comisión fue investigar si se estaban cometiendo violaciones a los
derechos humanos en Darfur, y para determinar si habían acontecido o no actos de
genocidio.
On 25 January 2005, the Commission
issued its "Report to the Secretary-General."El 25 de enero de 2005, la Comisión
publicó su "Informe del Secretario General." The Commission found that while there
was evidence of war crimes and crimes against humanity , the government of Sudan
had not committed acts of genocide . La Comisión consideró que si bien hay evidencia
de crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad, el gobierno de Sudán no había
cometido actos de genocidio. This finding was contrary to the position of the United
States, which had already labeled the Government's activities as "genocide". Este
hallazgo es contrario a la posición de los Estados Unidos, que había marcado ya las
actividades del Gobierno como "genocidio". The Commission recommended the UN
Security Council use its referral power under the Rome Statute to refer the Darfur case
to the International Criminal Court in The Hague. La Comisión recomendó al Consejo
de Seguridad que utilice su poder de remisión de conformidad con el Estatuto de Roma
para remitir el caso de Darfur a la Corte Penal Internacional en La Haya. This
recommendation was expected from the Commission, as Cassese was known to be an
ardent supporter of the International Criminal Court. Esta recomendación se esperaba
de la Comisión, pues Cassese era conocido por ser un ferviente defensor de la Corte
Penal Internacional. In March 2005, the UN Security Council acted upon the ICC
recommendation and used its referral power for the first time to refer the Darfur case
to the ICC. En marzo de 2005, el Consejo de Seguridad actuó por recomendación de la
CPI y utilizó su poder de referencia por primera vez para elevar el caso de Darfur a la
CPI.
In October 2008, Cassese was legal
advisor to the European Committee for Delisting the PMOI ( People's Mujahedin of Iran
) [ 8 ] . En octubre de 2008, Cassese fue asesor legal del Comité Europeo para la
exclusión de las listas de la PMOI (Muyahidines del Pueblo de Irán ).
Cassese fue elegido Presidente del
Tribunal Especial para el Líbano (TEL) en marzo de 2009. El TEL, con sede en La Haya
fue creado por Naciones Unidas para investigar el asesinato en 2005 del ex primer
ministro libanés Rafic Hariri y de cuyo crimen ha acusado a cuatro miembros del grupo
libanés chiÍ Hizbulá.
El tribunal anunció el 10 de octubre de
2011 la sustitución de Cassese, ya gravemente enfermo, por el juez neozelandés David
Barahwanath.
La comunidad internacional de los
derechos humanos extrañará a este hombre cabal, que dejó una impronta indeleble en
la Justicia Universal. Es por todo ello que solicitamos la aprobación de este proyecto de
resolución.
Firmante | Distrito | Bloque |
---|---|---|
MORANTE, ANTONIO ARNALDO MARIA | CHACO | FRENTE PARA LA VICTORIA - PJ |
Giro a comisiones en Diputados
Comisión |
---|
RELACIONES EXTERIORES Y CULTO (Primera Competencia) |