PROYECTO DE TP
Expediente 5168-D-2007
Sumario: DECLARAR DE INTERES EL LIBRO "ENTIENDO PERO NO HABLO EL GUARANI. ACORRENTINADO EN UNA ESCUELA RURAL USOS Y SIGNIFICACION", DE CAROLINA GANDULFO.
Fecha: 09/11/2007
Publicado en: Trámite Parlamentario N° 148
La Cámara de Diputados de la Nación
RESUELVE:
Declarar de interés el
libro "Entiendo pero no hablo. El guaraní acorrentinado en una escuela rural: usos
y significaciones", de Carolina Gandulfo, que integra la Colección Etnográfica de la
Editorial Antropofagia.
FUNDAMENTOS
Señor presidente:
Corrientes lleva adelante un proceso
de debate y reflexión a partir de que se ha expresado la voluntad política de
establecer el guaraní como idioma oficial alternativo de la Provincia e implementar
la enseñanza de la lengua en todos los niveles de educación. Este hecho político
facilitó que una serie de iniciativas, experiencias, intercambios y prácticas donde
las dificultades para que la lengua de los vencidos sea recuperada en tanto lengua
institucional se observen, registren y sistematicen. Una de esas producciones es el
ensayo de Carolina Gandulfo, "Entiendo pero no hablo....", título que remite a una
apreciación común entre correntinos, que da cuenta del quiebre en la transmisión
de nuestra lengua materna, el guaraní.
Esta obra pivotea entre la experiencia
de reconocimiento institucional que se hace de la lengua guaraní en la Escuela
Rural Nº 111 del Paraje Lomas de González, en San Luis del Palmar, y el análisis
intelectual sobre el contacto entre las lenguas - guaraní y castellano-, las
ideologías lingüísticas, las situaciones de habla, las formas hegemónicas como
parte de un complejo proceso de invención del Estado- Nación, y las formas de
resistencia ante el discurso de prohibición de la lengua. Estos análisis se
desarrollan en torno a la situación cotidiana de revalorización del guaraní lengua
en donde los protagonistas, maestra y niños del primer año, se inician en las
prácticas educativas de una verdadera transformación revolucionaria para el
ejercicio de su ciudadanía cultural como comunidad de hablantes
guaraniceros
La importancia de este trabajo se basa,
además, en que revisa y vuelve a poner en valor una lengua relacionada con una
estructura socio-económica y regional- pobladores rurales pobres- , históricamente
relacionada con el atraso cultural. El reconocimiento del guaraní como primera
lengua aportaría de sobre manera al desarrollo cognitivo de los niños en su
experiencia educativa. Pero Gandulfo va más allá, desde la observación de cómo
funcionan las relaciones de poder económicas y culturales, llama la atención de
manera crítica sobre el sesgo aún conservador que tienen las metas de
recuperación de la lengua, impulsándonos a ampliar la mirada hasta lograr
relaciones verdaderamente
bilingües e interculturales y que las
generaciones de niños guaraniceros puedan ser socializados en ese marco.
La autora reconoce una etnicidad que
define a los correntinos, un ñandé rekó, donde el guaraní sea tal vez uno de los
elementos centrales. Con esta referencia comienza el libro, y también en este
punto finaliza el ensayo con una pregunta abierta que funda una maravillosa
posibilidad:
"Un día de clase en
segundo año del 2004, había un mapa de Argentina en el pizarrón y se da esta
situación:
Maestra: ¿Cual es
nuestro país?
Alumnos:
Corrientes!!
Maestra : El
grande...
Alumnos:
Argentina!!."
pp. 177 . "Entiendo pero no hablo. El
guaraní acorrentinado en una escuela rural: usos y significaciones"
La pregunta final del ensayo de
Carolina Gandulfo refiere a una representación social compleja que desde la
región guaranítica ya la revisara el antropólogo Bartomeu Meliá en su obra "Una
nación, dos culturas". Dice Gandulfo "Dos países, dos lenguas, ¿la misma cultura,
la misma sociedad?" "Ellos, ya sabrán que, por ahora, hay un solo país.; pero
cuanto mejor sería para todos, que nosotros nos diéramos cuenta de que en él, no
se habla una sola lengua"
Sr Presidente, creo firmemente en el
rol de los representantes del pueblo en la defensa de la ciudadanía cultural y los
derechos de las comunidades lingüísticas, y esta obra es un registro serio y
necesario cuyo aporte en este sentido merece ser reconocido. Por todo lo
expuesto, solicito a mis pares, me acompañen con la aprobación del siguiente
proyecto:
Firmante | Distrito | Bloque |
---|---|---|
MENDEZ DE FERREYRA, ARACELI ESTELA | CORRIENTES | FRENTE PARA LA VICTORIA - PJ |
GALANTINI, EDUARDO LEONEL | CORRIENTES | FRENTE PARA LA VICTORIA - PJ |
Giro a comisiones en Diputados
Comisión |
---|
CULTURA (Primera Competencia) |
Trámite en comisión (Cámara de Diputados)
Fecha | Movimiento | Resultado |
---|---|---|
21/11/2007 | DICTAMEN | Aprobado por unanimidad con modificaciones |
Trámite
Cámara | Movimiento | Fecha | Resultado |
---|---|---|---|
Diputados | MOCION SOBRE TABLAS (AFIRMATIVA) | 21/11/2007 | |
Diputados | CONSIDERACION Y APROBACION | 22/11/2007 | APROBADO |