PROYECTO DE TP
Expediente 3529-D-2007
Sumario: DECLARAR DE INTERES DE LA H CAMARA EL "II CONGRESO INTERNACIONAL DE LAS LENGUAS", A REALIZARSE DEL 18 AL 21 DE JUNIO DE 2007 EN LA CIUDAD AUTONOMA DE BUENOS AIRES.
Fecha: 18/07/2007
Publicado en: Trámite Parlamentario N° 92
La Cámara de Diputados de la Nación
DECLARA:
De interés de esta Honorable Cámara
el "II Congreso Internacional de Las Lenguas" a realizarse en la Ciudad Autónoma
de Buenos Aires del 18 al 21 de julio de 2007, promovido por un importante
conjunto de instituciones académicas, organizaciones sociales, de Derechos
Humanos, comunidades aborígenes, y que contará con la Presidencia Honoraria del
Premio Nóbel de la Paz, Adolfo Pérez Esquivel.
FUNDAMENTOS
Señor presidente:
II Congreso Internacional de LaS
LenguaS
18, 19, 20 y 21 de julio
Facultad de Medicina - Paraguay
2150
Buenos Aires
Argentina
Por el respeto a la
interculturalidad y el ejercicio de la memoria
En ocasión de la realización del III
Congreso de la Lengua Española, en la ciudad de Rosario (Argentina, 2004),
decidimos agruparnos para organizar el I Congreso de LaS LenguaS en defensa del
derecho a la autodeterminación lingüística de los pueblos de Iberoamérica.
Así un colectivo heterogéneo de
instituciones académicas, organizaciones sociales y de derechos humanos,
comunidades aborígenes, movimientos de empresas recuperadas, de
documentalistas, etc; nos reunimos para demostrar y, sobre todo, para
demostrarnos que las utopías pueden no ser quimeras si estamos dispuestos a
accionar para hacerlas realidad.
Procurando crear un espacio para la
diversidad dimos lugar a un foro de reflexión y debate en torno de las políticas
lingüísticas. Este espacio de interacción de culturas y experiencias, que se ha
constituido en una clara demostración de lo que puede la fuerza popular, ha
promovido la defensa de la autodeterminación lingüística como un Derecho
Humano inalienable.
Con la realización de este II Congreso
intentamos continuar y ampliar la discusión, enfatizando el respeto por la
identidad, la diversidad cultural y propiciando el rescate de la memoria histórica
como fuente de interpretación del presente, y base de construcción de un futuro
mejor.
Muchos autores consideran que el
siglo XXI será el siglo de los conflictos culturales y ya no, como el siglo XX, el de
los conflictos entre sistemas políticos y económicos (Hamel, 2006). Acordamos con
esta idea, si aceptamos que estos conflictos no encuentran su origen en la
diversidad lingüístico-cultural misma, sino en la falta de respeto por el otro, la
pobreza y la marginación que el capitalismo y su globalización forzada conllevan.
Las políticas de negación de las
diferencias, que la globalización neoliberal implica, ponen en peligro no sólo el
patrimonio cultural de la humanidad sino la vida misma. Innumerables guerras y
genocidios han embanderado los principios de una única cultura, estilo de vida y
forma de pensamiento como si la diversidad fuera una amenaza que debe ser
combatida.
''No es una
exageración decir que el futuro de la especie humana depende de si la rebelión
contra el neoliberalismo puede llegar a ser suficientemente fuerte, movilizada y
organizada para contrarrestar el oleaje en la otra dirección'' (Chomsky, 2003).
En tal sentido, las
"...dificultades para formular alternativas teóricas y políticas a la primacía total del
mercado" se deben "... al hecho de que el neoliberalismo es confrontado como una
teoría económica, cuando en realidad debe ser comprendido como el discurso
hegemónico de un modelo civilizatorio..." (Edgardo Landner).
La interculturalidad se erige,
entonces, en una cuestión central en el universo político mundial y compromete,
en lo que al tratamiento de la diversidad se refiere, a todas las naciones. Si
tomamos, por ejemplo, el aspecto lingüístico podemos advertir la compleja
situación que plantea la existencia de un número comprendido ente 5.000 y 6.700
lenguas distribuidas en poco más de 200 Estados Nacionales. Se considera que
cada dos semanas muere una lengua en el mundo (Hagège, 2000 en Hamel, 2006)
y que, de continuar las actuales tendencias de desplazamiento lingüístico, entre el
80% y el 90% de las lenguas habrán desaparecido al finalizar el siglo XXI
llevándose parte de la memoria colectiva (Hale, 1992, Krauss, 1992 en Hamel,
2006). Lo más preocupante es la enorme aceleración del proceso desde mediados
del siglo XX ya que, actualmente, mueren más lenguas en un año que antes en 30
o 40 (Hamel, 2006)
Tomando como
ejemplo la situación de los Pueblos Originarios de América podemos sostener que,
en lo que a la vinculación entre interculturalidad y dinámica social se refiere, los
Estados siguen "...definiendo al indígena como sujeto de interés público y no
como sujeto de derecho." (Bertely Busquets y González Apodaca, 2004)
Estos Pueblos, en las últimas décadas,
han librado una batalla de resistencia y persistencia para poder recuperar gran
parte de su rica identidad, que durante mucho tiempo intentó ser devastada. En
su lucha han debido afrontar todo tipo de limitaciones, impuestas por políticas
neoliberales y evidenciadas en la difícil situación socio-económica a las que han
sido expuestos.
La desigualdad social que sufren las
culturas minorizadas se evidencia cuando se cruzan variables claves como niveles
de pobreza, condiciones de vida y posibilidades de acceso al sistema educativo
(Pognante, 2003). En su mayoría los Pueblos Originarios se encuentran en un
profundo estado de pobreza y su acceso a los niveles educativos resulta
sumamente complicado. Se puede, lamentablemente, asociar la densidad de
población indígena con los más altos niveles de pobreza, las peores condiciones de
vida y de no alfabetización.
Los discursos pretendidamente
progresistas que abordan la "diversidad" negando esta situación y el rescate de la
memoria histórica como un punto de inflexión para el cambio, guían las mayorías
de las políticas culturales de los Estados nacionales fundamentando un accionar
que incrementa la desigualdad y la marginación en la vida cotidiana.
Como recordó Adolfo
Pérez Esquivel, en la inauguración del I Congreso, los mayas dicen "...en nuestro
idioma no existe la palabra desarrollo, existe la palabra equilibrio. Equilibrio en
nosotros mismos, equilibrio con los demás, la madre naturaleza, con el
cosmos...Cuando se quiebra el equilibrio que hace a la armonía del universo, se
genera la violencia; y eso es lo que está viviendo hoy, ese mundo llamado
'civilizado'."
Ernesto Cardenal, en
la misma ocasión, abordó la problemática de este desequilibrio en vinculación con
la desaparición de las lenguas y las culturas sosteniendo que "...es muy importante
que tengamos la capacidad de multiplicar las lenguas, de cambiarlas, de
diversificarlas e innovarlas (...) es importante que haya diversidad de lenguas.
Muchos pueden pensar que es preferible que haya una sola lengua para toda la
humanidad, pero eso sólo sería bueno para los burócratas, para los
administradores y no para las culturas. (...) Cada vez que un pueblo deja de hablar
una lengua se empobrece toda la humanidad. (...) La principal identidad cultural es
el lenguaje pero ninguna identidad es inmutable y por eso es importante que se
mantengan siempre vivas las lenguas y proliferen y se diversifiquen y
multipliquen."
La interculturalidad es,
por lo tanto, una cuestión de todos, que sólo se reflejará adecuadamente en la
dinámica social, cuando podamos pensar la diversidad lingüístico-cultural como
una metáfora de la pluralidad de pensamiento, y aprender siguiendo a Paul
Ricouer que "el otro es como yo y tiene derecho a decir yo" rescatando la
memoria para que "el pasado no deje de tener futuro".
Por estas razones es que solicitamos
la aprobación de este Proyecto de Declaración
ANEXO
Áreas Temáticas:
Interculturalidad: Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
Lengua, Identidad y Memoria
Lengua, Identidad y Derechos
Humanos
Lengua, Identidad y
Educación
Lengua, Identidad y Género
Lengua, Identidad y Medios de
Comunicación
Lengua, Identidad y Políticas de
Estado
Lengua, Identidad y Expresiones
Artísticas
Glotopolítica (Política del
Lenguaje)
Procesos Migratorios, Diversidad
Cultural y Derechos de Migrantes
Presidente Honorario:
Adolfo Pérez Esquivel (Premio Nobel de la Paz)
Entidades
Organizadoras:
Equipo de Pueblos
Originarios del SERPAJ. Buenos Aires. Responsable: Angélica Mendoza.
ÍCARO "Instituto de Artes
Contemporáneas de Rosario" Responsable: Mag. Rodolfo Raúl Hachén
Movimiento de
Documentalistas Responsable: Susana Moreira
Cátedra de Etnolingüística
(Escuela de Antropología, Facultad de Humanidades y Artes, Universidad Nacional
de Rosario). Rosario. Responsable: Mag. María del Rosario Fernández.
Cátedra Libre de Salud y
Derechos Humanos (Universidad de Buenos Aires). Responsable: Dr.
Claudio Capuano
Agrupación LaS LenguaS
Responsable: Lic. Patricia Pognante
Docentes en el Congreso
de LaS LenguaS Responsable: Silvia Cicconi
Firmante | Distrito | Bloque |
---|---|---|
LOZANO, CLAUDIO RAUL | CIUDAD de BUENOS AIRES | EMANCIPACION Y JUSTICIA |
GONZALEZ, MARIA AMERICA | CIUDAD de BUENOS AIRES | ARI |
DI POLLINA, EDUARDO ALFREDO | SANTA FE | PARTIDO SOCIALISTA |
Giro a comisiones en Diputados
Comisión |
---|
CULTURA (Primera Competencia) |
Trámite
Cámara | Movimiento | Fecha | Resultado |
---|---|---|---|
Diputados | MOCION SOBRE TABLAS (PLAN DE LABOR) (AFIRMATIVA) | 18/07/2007 | |
Diputados | CONSIDERACION Y APROBACION | 18/07/2007 | APROBADO |