PROYECTO DE TP
Expediente 2896-D-2013
Sumario: DECLARAR DE INTERES DE LA H. CAMARA LA "TECNICATURA SUPERIOR EN EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE CON MENCION EN LA LENGUA QUICHUA", DICTADA EN LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO -UNSE-.
Fecha: 09/05/2013
Publicado en: Trámite Parlamentario N° 45
La Cámara de Diputados de la Nación
RESUELVE:
Declarar de interés
educativo de esta Honorable Cámara de Diputados, la TECNICATURA
SUPERIOR en EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE con
MENCIÓN en la LENGUA QUICHUA, dictada en la Facultad de
Humanidades, Ciencias Sociales y de la Salud, dependiente la
Universidad Nacional de Santiago del Estero -U.N.S.E.-
FUNDAMENTOS
Señor presidente:
La lengua quichua, es un dialecto de la familia
quechua II C (o quechua wanp'una meridional), hablado en el centro de la provincia
Santiago del Estero (departamentos de Figueroa, Robles, Sarmiento, San Martín, Silipica,
Loreto, Atamisqui, Avellaneda, Salavina, Quebrachos, Mitre, Aguirre y parte de los
departamentos Moreno, Brigadier Juan Felipe Ibarra y Taboada, a lo largo del río Salado),
sudeste de la provincia de Salta y Buenos Aires por entre 260.000 y 460.000 personas.
Es distinto del quechua boliviano, pero con
una similaridad lexical del 81% con este. El quechua o quichua es una familia de lenguas
originaria de los Andes centrales que se extiende por la parte occidental de Sudamérica a
través de siete países. Es hablada por entre 8 y 10 millones de personas y es la forma
lingüística más extendida y hablada en Sudamérica, después de la indoeuropea.
Al igual que las lenguas vernáculas de la
Argentina, la quichua se encuentra en una relación bilingüe (aparente) con el castellano.
Pero mientras las comunidades de otras regiones hablantes del quichua asumen una
resistencia activa frente al idioma dominante (castellano), en el caso de Santiago del
Estero, donde la población es mayoritariamente "criolla", la situación es completamente
diferente. Para las santiagueños el quichua no se relaciona en única medida con un
pasado aborigen, sino como un producto del período colonial y, por lo tanto, como parte
de la herencia hispánica desde la conquista.
Por eso, socialmente, el quichua y el
castellano conviven en armonía y desde esta perspectiva, se logra promover acciones
conducentes a la asimilación de ambas lenguas para la comunicación cotidiana.
Esta premisa fortalece la necesidad de
consolidar una sociedad diversa, plural y culturalmente libre, coadyuvando a abolir toda
forma de discriminación y exclusión.
En este marco es casi obligación ineludible de
los ámbitos educativos, y en especial en el nivel superior, expresarse a favor de una
efectiva garantía de respeto, promoción y valoración de nuestra pluralidad lingüístico-
cultural, a través de acciones que propicien la participación efectiva de los diversos
grupos, sectores y comunidades lingüísticas en la definición y ejecución de planes
educativos. Ello posibilita un mejor diseño de los contenidos curriculares, que deben
orientarse a una educación de calidad y a la reafirmación de la identidad cultural, así
como también en las acciones de difusión y promoción de la pluriculturalidad y
plurilingüismo.
La escuela y los medios de comunicación
deben promover el conocimiento y valoración de las culturas y lenguas regionales,
originarias, de herencia y minorizadas, conocimiento que no debe pasar por meras
representaciones estereotipadas, sino que debe cimentarse en un proceso de
democratización de las lenguas que nos consolidan como pueblo-nación. En este sentido,
y con relación a la lengua quichua, hay una necesidad de establecer una política lingüística
que jerarquice esta lengua originaria.
La Educación Intercultural Bilingüe es una
modalidad educacional que se ha implementado con éxito en otros lugares del país y en
otras países, que ofrece inmejorables posibilidades para la innovación pedagógica; tanto
para el desarrollo profesional docente, como para la formación ciudadana.
Además, es necesario asumir la realidad
multicultural de contextos urbanos y rurales. La interculturalidad es para todos, tanto para
los quichuistas como para los monolingües en castellano. En consecuencia, las políticas en
este sentido, no pueden estar diseñadas solo para los diferentes, porque diferentes somos
todos.
Ante lo dicho, consideramos prioritaria una
decisión política en el sentido de incorporar las lenguas originarias en los diseños
curriculares de todos los niveles educativos del país y en la formación de nuestros
capacitados.
La Tecnicatura Superior en Educación
Intercultural Bilingüe es un gran avance en este aspecto y tiene por objetivo la formación
de un Técnico Superior con capacidad para asesorar a instituciones (públicas y privadas) y
organizaciones sociales en el diseño, ejecución y evaluación de programas y proyectos de
educación intercultural e intercultural bilingüe quichua-castellano. Además, con capacidad
para apoyar la elaboración de propuestas educativas, susceptibles de ser llevadas a la
práctica, en el nivel escolar y/o comunitario, en torno a los problemas educativos que se
presenten en las aulas donde se desarrollen programas con enfoque intercultural bilingüe
o en escuelas monolingües en castellano en las que se enseñe el quichua como segunda
lengua.
Es por todo lo expuesto, en
reconocimiento y revalorización de una khallu mama (lengua "madre") de la Argentina,
por su impronta cultural y de hermandad social, que solicitamos a nuestros colegas
diputados nacionales, el acompañamiento para la aprobación del presente proyecto de
Resolución.-
Firmante | Distrito | Bloque |
---|---|---|
ABDALA DE MATARAZZO, NORMA AMANDA | SANTIAGO DEL ESTERO | FRENTE CIVICO POR SANTIAGO |
PASTORIZA, MIRTA AMELIANA | SANTIAGO DEL ESTERO | FRENTE CIVICO POR SANTIAGO |
OLIVA, CRISTIAN RODOLFO | SANTIAGO DEL ESTERO | FRENTE CIVICO POR SANTIAGO |
RUIZ, AIDA DELIA | SANTIAGO DEL ESTERO | FRENTE CIVICO POR SANTIAGO |
NAVARRO, GRACIELA | SANTIAGO DEL ESTERO | FRENTE CIVICO POR SANTIAGO |
HERRERA, JOSE ALBERTO | SANTIAGO DEL ESTERO | FRENTE CIVICO POR SANTIAGO |
BRUE, DANIEL AGUSTIN | SANTIAGO DEL ESTERO | FRENTE CIVICO POR SANTIAGO |
Giro a comisiones en Diputados
Comisión |
---|
EDUCACION (Primera Competencia) |
Dictamen
Cámara | Dictamen | Texto | Fecha |
---|---|---|---|
Diputados | Orden del Dia 2328/2013 | CON MODIFICACIONES; ARTICULO 108 DEL REGLAMENTO DE LA H. CAMARA DE DIPUTADOS DE LA NACION; ARTICULO 114 DEL REGLAMENTO DE LA H. CAMARA DE DIPUTADOS DE LA NACION, BAE 19/2013 | 29/07/2013 |
Trámite
Cámara | Movimiento | Fecha | Resultado |
---|---|---|---|
Diputados | APROBACION ARTICULO 114 DEL REGLAMENTO DE LA H CAMARA DE DIPUTADOS; COMUNICADO EL 22/08/2013 | APROBADO |